Visual Poetry for DYLANDAY

 "Visual poetry can be defined as poetry that is meant to be seen – poetry that presupposes a viewer as well as a reader".

ALL RIGHTS RESERVED - Each individual artwork is copyrighted

 

TUTTI I DIRITTI RISERVATI. Il copyright di ogni lavoro artistico appartiene

ad ogni singolo artista

 

The artworks are published in order of arrival

Opere pubblicate in ordine di arrivo


Roxi Scursatone, Italy

"Per Dylan Thomas 2024"

 

Roxi Scursatone

Per Dylan Thomas 2024

 

 

La nera notte

Amministra la luna

Mentre il poeta infila le parole nella sua collana                                           INFILA PAROLE

 

Cercava parole di sangue e d’amore, di sudore e di torpore

Cercava il linguaggio del mare                                                          DI SANGUE E D’AMORE

Dei flutti di breccia

Di libecccio

D’arena e di pontili

 

Cercava poesia sotto le foglie                                                                  SOTTO LE FOGLIE

Ai piedi degli alberi

R

Cercava poesia sotto la polvere di fiamma

Sotto la polvere di roveto                                                                 SOTTO LA POLVERE

 

Cercava poesia sotto i silenzi lunari

Cercava l’incenso e le lacrime del sole

 

Cercava il sole d’oriente

Che sale ad annullare la sua calligrafia notturna                                 SOTTO LA LUNA

 

Quella che io guarderò stanotte                                                                STANOTTE

Cercandovi intatti i tuoi versi                                                                                        CERCANDO         I TUOI VERSI

 

 

 

Dylan

Thomas poeta

Eternamente è amante

Giovane come le sue giovani

Stelle risplendenti al chiaro di luna

Per lui che pratica l’arte della poesia e per il sole

Per il cielo tutto assieme come il seme lunare a gridare

E a sfidare i morti a piangere sui rottami in fiamme gridando

Ancora di aspettare che la marea salga e arrivi al verde prato cespuglioso

Dove  danzano i  ballerini  o  i lascivi o  i  nati dalla luna piena

Che  aspettano donne  nude  avanzanti  bianche come

La luna e bionde. Nel silenzio avanza anche la tua

Arte: il mestiere della notte da praticare

Soltanto  quando la  luna  infuria e tu

Come lo sai? Se ella sempre

Dalla finestra ti vede e

Ti saluta

 

 

Thomas

Luna di pece

Alla tirannia del giorno

E della notte anche più nera nella notte

Luna di pece, la parola che ingoia sangue e latte

La nera notte amministra la luna le stelle parole dettano

Ma le leggi della luna sono la dittatura del sole e tirannia di stelle

La luna, la luna gallese sul piatto girato lascia che canti, sì, la cornacchia

Canta alla luna il Noè della baia e la cornacchia gallese luneggia

Nel nido a quello che trinca al chiaro di  luna  della baia

Sul piatto  girato dalla  luna balbetta un disco

La luna sul piatto in un disco di cera

La cornacchia gallese la sua

Luna che luneggia

Dal nido la

Luna

 

 

 

#dylanday

 

Roxi Scursatone artista, scrittrice, Ha frequentato l'Accademia Albertina e l'Ateneo torinese. Da sempre si è occupata di pittura di letteratura artistica e saggistica. Ha pubblicato il volume di critica letteraria "Breviario estetico di Gaia" Genesi 1993 e "Jole con l'arte nei sandali" Genesi 2000. Suoi saggi su artisti contemporanei sono presenti nella rivista semestrale "Vernice". Suoi testi poetici sono stati pubblicati sulla rivista multimediale "Offerta Speciale". Altri articoli e racconti e rubriche sull'arte sono apparsi sul periodico annuale "Chiaravalle".   

http://www.genesi.org/autore-roxi-scursatone-6257.html

 


Ruggero Maggi, Italy

"Paesaggio Lunare"


"Cara Luna indicami la strada di casa"

#dylanday

Ruggero Maggi

 

SPAZIO/TEMPO dal 1973 poesia visiva, arte postale (Archivio Amazon), libri d'artista  e libri oggetto (Archivio Non Solo Libri), olografia, installazioni laser, neon art, Caos, Padiglione Tibet, Padiglione Birmania, Padiglione Ucraina LUOGO Biennale di Venezia - Biennale di San Paolo (BR) - Art Centre Silpakorn University Bangkok - Museo MA*GA (Gallarate) - Arengario, Triennale e Permanente (MI) - Rocca Paolina (PG) - Castello Visconteo (PV) -  Palazzo Zenobio (VE) -  CAMeC (SP) – Museo Dinamico della Mail Art (Quiliano, SV) - MAM Museo d'Arte Moderna e della Mail Art di Montecarotto (AN) - Collegio Fratelli Cairoli (PV) … queste le “voci” del mio lavoro.

 

 

Ruggero Maggi App catalogo

https://l.ead.me/bbktIw 

 

www.camera312.it

https://www.ruggeromaggi.com/camera312/come-risuona-questo-caos.php

 

 

 

SPACE/TIME since 1973 visual poetry, mail art (Amazon Archive), artist's books and object books (Non Solo Libri Archive), holography, laser installations, neon art, Chaos, Tibet Pavilion, Burma Pavilion, Ukraine Pavilion SITE Venice Art Biennial - Sao Paulo Art Biennial (BR) - Art Centre Silpakorn University Bangkok – MA*GA Gallarate Art Museum - Arengario, Triennale e Permanente (MI) - Rocca Paolina (PG) - Castello Visconteo (PV) - Palazzo Zenobio (VE) -  CAMeC (SP) – Museo Dinamico della Mail Art (Quiliano, SV) - MAM Museo d'Arte Moderna e della Mail Art di Montecarotto (AN), Collegio Fratelli Cairoli (PV) … these the ”voices” of my work.

 

 

Ruggero Maggi Catalog App

https://l.ead.me/bbktIw

www.camera312.it

 

https://www.ruggeromaggi.com/camera312/come-risuona-questo-caos.php


Alberto Vitacchio, Italy

Alberto Vitacchio, Italy

RETAW

 

#dylanday

 

 

Alberto Vitacchio. Poeta lineare, visuale e sonoro. Opera in campo internazionale con performances, creazione di libri d’artista e pubblicazioni. Il suo ‘viaggioscrittura’ Landlessness riscritto in Inglese è nelle edizioni Archae Editions insieme a Ishmael Wake  e  W  O    H . Trespassing. Dal 1978 coeditore della rivista multimediale Offerta Speciale.

http://www.ulu-late.com/english/atlas/vitacchio.htm


Lidia Chiarelli, Italy

#dylanday

 

Lidia Chiarelli (Turin, Italy). Writer, artist, translator, founder with Aeronwy Thomas of the literary-art movement Immagine & Poesia  (2007). Six nominations for the Pushcart Prize (USA). Awarded with the Literary Arts Medal (NY) 2020. Sahitto International Grand Jury Award 2021. Coordinator of DylanDay in Italy.

Her poems are translated in many languages and published in several countries around the world. https://lidiachiarelli.jimdofree.com/