AI GENERATED https://gencraft.com/generate
ALL RIGHTS RESERVED - Each individual poem is copyrighted
TUTTI I DIRITTI RISERVATI. Il copyright di ogni poesia appartiene
ad ogni singolo autore
The poems are published in order of arrival
Poesie pubblicate in ordine di arrivo
MOREOVER...
I will love you in silence
knowing where you will find me.
I will be beyond the only companion star
witness to our madness.
You will find me beyond the MOON
she, our favorite guest, much desired.
I will be beyond the cloud
cradle of my brief happiness.
I’ll be beyond the sun
that maybe one day
he will ease my anguish.
I will stop for a long time to relive the moreover
where the wind will carry your whispers.
I will watch the water flow
and i’ll get wet from your lips.
I will find you knowing that you will be there.
And me?
I’ll be there, in the palm of your soul
standing still for fear of having become mute
vanished into thin air.
On the waves of the sea
i’ll find our breath
your smile on my mouth
your look in my tear
your beats on my heart
your fingers in my hair
your eyes on mine...
Forever!!!
ANGELA KOSTA (ALBANIA - ITALY)
#dylanday
Angela Kosta was born in Albania in 1973 and has lived in Italy since 1995. She is a translator, essayist, journalist, literary critic, editor and promoter. She has published 11 books: novels, poems and fairy tales in Albanian, Italian and English. Her publications have appeared in various literary magazines and newspapers in several countries. Angela Kosta translates and writes articles and interviews for the lots of newspapers and magazines. Angela Kosta has been translated and published in 27 foreign languages and countries.
Under the City Moonlight
As the city lights grow brighter,
The moonlight and starlight fade, yet
I know the moonlight always touches my shoulder.
Even in the darkest night,
Without getting lost,
I never lose my direction.
Hard iron undergoes quenching.
After the storm, the sky turns a bright blue.
Only those who have sailed the sea of patience
Can reach the beautiful land.
Calm and unchanging at every turn in life,
The moon is always there to hold my shoulders and lift me up
The moon, a gift-like presence, is always there.
Because you shined on me,
My soul was never dark.
Even if I fell, I was able to stand and walk again.
#dylanday
Poetess Yang Geum-Hee was born in 1967 in Jeju, Korea. She has published two collections of poetry books, as well as one collection of essays titled "Happy Companion". She was the first president of the Ieodo Literature Association, the editor-in-chief of the Jejuin News, and worked as a researcher at the Jeju Sea Grand Center at Jeju National University and a specially appointed professor at Jeju International University. Currently, she is an editorial writer for the New Jeju Ilbo, a vice-president of the Jeju Regional Committee of the Korean PEN Center and an Executive of the Korean Association of Ethics. She has won seven literary awards.
Five Moons
May is turned out to be
a combination of five moons.
If each moon has a respective melody,
will become a moonlight sonata of the nightingale
or a fantasia likely to be or not to be, at dusk?
If each moon is incarnated from a girl,
will become a waltz in spring time
or a concerto of life and art?
If there is a dissonance tone in May,
will become a chaotic atonal song
or a scherzo of the moon falling to the ground?
May is purely a variation of the seasons,
an episode in memory.
#dylanday
Poet Mr. Li Kuei-hsien, a versatile Taiwanese figure, excels as an author, poet, critic, translator, and inventor, hailing from Taipei's Japanese era. Primarily known for his poetry, he also engages in reviews and translations. His collected works, spanning 2001 to 2003, reflect his literary prowess. Notably, his "February 28th Incident Requiem" was orchestrated by Fan-Long Ko in 2008. Li's poetry, translated into numerous languages, enjoys international acclaim, while his efforts extend to translating and editing European poetry, solidifying his global influence.
Day Moon
Clouds dry themselves in the autumn sun
A butterfly rests on a discarded tire
A bird perches on a rearview mirror
The rustling stairs
Birds stand still
Thirsty shadows
#dylanday
Poetess Yunjeong Heo was born in Sancheong, South Korea. She published the poetry magazine "Mack" and served as its publisher and editor for 11 years. She is the director of PEN Literature in Korea. She has published numerous poetry books, including “A Seorae Village Woman” and “One Hundred of One-Line-Poem”. She received the 1st Sinsaimdang Literary Award and the International PEN Prize for Literature in 2016, as well as the 20th Korean Writers' Association Award in 2023.
The Moon
Soundless
hidden
warehouse
Dark blue
shade
The forest has fallen
Pale
hanging on the lip
#dylanday
Poetess Haengsuk Kim was born in Paju, South Korea. She has published four other books of poetry, including “Our Spring Day” (2015), and an essay collection titled “The Road to the Sea”. Currently, she is a member of the Korean Writers Association, director of the Korean Contemporary Poet Association, and also serves as director of the Korean Writers Association. She has received awards such as the 28th Korea Christian Literature Award and the 16th Ewha Literature Award.
BIRTHDAY PRESENTS
Today is my birthday
Roses and chocolates are your presents
My poem praises our love
Written in loving purple ink just like at school
Your heart is full of love and gratitude
You bring about the shimmering sky and beautiful earth
Passionate, loving, deserted
Writing in haste just like in the military, under the moonlight.
The hesitant purple hue of crape myrtle flowers
Faithfully waiting for my love on the side of the road
Cicadas envy my rosy cheeks
They induce flamboyant flowers in bright red bloom.
Enthralled, I’m beaming
Sweet radiant sun rays looking at me
Oh our poetic love!
My diary, how many pages about you.
Our love is beautiful like a painting
Let the pink wind, white clouds, and the blue sky be our background!
My birthday in May, 2023
Nguyen Thanh Thuong
#dylanday
Her full name: Nguyen Thanh Thuong
A Teacher, and a Poet, too.
Date of birth: May 11, 1968
Living in: Hanoi
There have been many poems printed and published in newspapers and in literary magazines
Vice President of Vietnam Poetry Club
Moon Bodrae
Nine o'clock at night is turning to ten o'clock
Gangbuk-gu Office Intersection
The crossing waits for the traffic light
The road between Insubong Peak and Baekundae, with residual snow remaining
The pure white full moon is rising
Above Insubong’s head
The moon walks out looking fresh and stylish.
When the traffic light changed
The moon beckons me to come across
The Moon Bodrae Cafe before my eyes
My mother appeared in my dream last night
Hiding her raw, sore fingers in her dishcloth skirt
Like a dew-covered lotus leaf
Mother washing my forehead
She's like the moon in front of the door
Become a stone statue
Wait until the alpha star appears.
Ah Young Lee
#dylanday
Poetess Ms. Ah Young Lee was born in Sangju, Gyeongsangbuk-do, and completed the creative writing course at Chung-Ang University's Graduate School of Arts. She made her debut in the quarterly magazine ‘Free Literature’ in 2001. She has authored three books of poetry and has won two literary awards. Currently, she serves as the Vice President of the Korean World Literature Association.
Sono un poeta romantico
Sono un poeta romantico
mi do del tu con le rondini
sotto le stelle mi dondolo
baciando il becco alle allodole.
E mi commuove la luna
fosse anche che mezza
senza denti o ubriaca
di un vago effluvio di sandalo
e ben disposta a viaggiare
fin sotto i piedi del letto
dove in un tempo imperfetto
rende brandelli i miei sguardi.
Amo i tramonti indecenti
pregni di amori ipotetici
che or se sol fosse ieri
rimpiangerei il mio domani.
Roberto Marzano
#dylanday
Roberto Marzano, Genova 7 marzo 1959, pluripremiato poeta e performer “senza cravatta”, narratore, chitarrista, didatta e cantautore naif. Barcollando tra sentimento e visioni, verseggia di vagabondi e di prostitute, di amori folli, di ubriachi, televisori diabolici, bar chiusi, supermercati metafisici e oggetti inanimati ai quali dà viva voce.
Dinner with the moon
In the tranquility of the evening,
In the stillness of the evening,
As I opened the window, I suddenly felt the presence of the moon.
While the moon ventures into the world,
This evening, my husband and children have not yet returned.
The moon, gracefully slipping through the window,
Becomes my dinner companion.
From the crescent moon to the full moon,
The moon visits houses where people dine alone.
It becomes my companion and source of comfort,
Standing beside me in its gentle glow.
Finding solace in its luminous light, I confess my loneliness,
With a heavy longing in my heart,
I open my eyes to beauty with the moon by my side.
In the deepest recesses of my heart,
When longing descends like fog,
I always invite the full moon to dinner.
The full moon steadfastly remains,
Waiting to bring solace to my weary soul.
Lee Hee Ju
#dylanday
Poet Lee Hee-ju was born in 1965, went to Japan in 1989, and returned to Korea in 2010.
She made her debut in 2022 by winning the Best New Artist Award from the quarterly literary
magazine "Lovers". Her poetry collection "National Highway" is available, and in 2023,
she received the Ieodo Literary Award. She currently serves as the Vice President of Korean
World Literature.
Usu
When the winter rain falls steadily, I write poetry
Hanging rainwater with meaning
The root of all beauty in this world
It's in tears
more painful than tears
It's in the wound
deeper than the wound
It's in your smile
A petal that smiles and lowers its head
It's in the petals
After that winter passes, I write poetry again
Kang Joong-hoon
#dylanday
Poet Kang Jung-hoon was born in 1941 and made his literary debut with 'The Hankyoreh Literature' in 1993. He has served as the president of the Jeju Literary Association and as the head of the Jeju Regional Committee of the International PEN Korea Headquarters. Currently, he is the editor of the quarterly literary magazine 'Dacheung.' He has published nine volumes of poetry and won five literary awards, including the Jeju Literary Award."