ALL RIGHTS RESERVED - Each individual poem is copyrighted
The poems are published in order of arrival
#DYLANDAY
Saturday Moons
by Zihong Chen
Two Saturday moons with me, one above rain cloud,
the other deep in my mind. In our worldly life,
to say the least, each defining moment is a dojo.
As if ten days ago the cherry plums in full bloom,
and purple sage waving on the CBD curb year befor last,
The listener is distant and elusive.
The moon is stuck on top of the rain cloud.
On this spring night, you are the first author
or reader of a mystery I have conceived and written--
Spiritual mists cover the earthly world, the moon full of colors,
fibers from lotus roots pull elephant,today, in new colors.
Mozart, with love's fidelity and weakness.
I speak of the moon, Basho woke up early in the morning with
a wish list: looks like we've got a day with rosy clouds.
bio: Zihong Chen, a poet and translator. He is the author of three collections of poems By the Riverside (2001), Mirrored Moments Haiku and Just A Means Of (2024). He has translated the works of several contemporary foreign poets, including Georg Trakl, Joseph Brodsky, Derek Walcott and Patti Smith..
On the Side of Moon
by Albert Meng
On the moon slowly thinning, behind the totem pole
On the paternalistic moon
Who is the licentious master? He didn't say anything
To whom does the sound of hooves and wheels of four stallions belong
From Fusang to Western Sea, moon gate tightly shut
Tapping mellifluously on the amethyst gold crown
Gently touching her. Tapping her pale lips with a finger
Who's there? Who's cutting the shadow of Reevesia tree
Dipping his fingertip in white sap,he wrote—
Wu Gang blunted the Western River axe, but years dead, afresh, afresh
And who sleeps her long sleep on the steps of vast, cold palace
She did not dream of meeting a blind, living Emperor
Who forsook his throne, his kingdom was desolate, he always on the go
Eagerly inquiring, and chasing after the sharpened moon
Like an iron axe, and a lip line formed by it
On the neglected moon, is there still a master being in the saddle
Bio: Albert Meng was born in China on 30 October 1975. He is a poet and an author of thirty-one books and lives in China.
The Moon’s Monologue
by Fangfei
Translated by Wang Fei
I don’t have to be the sun of someone else.
Instead, I can be a luminous pearl.
I don’t have to burn myself, but to shine on
Eternity, and enlighten everything under heaven.
Lovesickness is losing weight, cutting off
All the earthly entanglements;
While wishes are gathering flesh, fulfilling
All the worldly desires,
Keeping the boundless blue ocean surging.
A round plate, waxing and waning,
A full circle, turning and rotating,
I’m closer to you than all the stars are,
While I keep perfect distance from you,
Being hazy and remote.
I light up every secret in the world,
And also light up all of our regrets.
Night of Sept. 17th, 2023
Bio: Fangfei, or Liu Mingzhu, a Shanghai-based postmodern neo-romantic poetess, a woman married to poetry.
《月满乾坤》 国画 BY HU JUNQUAN ( CHINA)
The Golden Sound of Moonlight
by Hu Jinquan (China)
Past events in the west have caused the clouds to rise and
Stimulate the geometry of life:
While I’m chasing, missing, reuniting, and looking forward
The moonlight flows whether it’s
Linear, curved, round, or shaped.
In the clothing bag, all sorts of feelings well up in my heart
Golden moonlight hits golden moonlight
Bio: Hu Jinquan is an artist of poetry, calligraphy and painting. He is honorary chairman of the US-China Culture and Arts Centre, honorary chairman of the Qi Baishi Art Research Association, etc.
The moon with milk velvet
by pei Junlan
Tr. by Liu Qian 'er
The moonlight transformed from a cascading waterfall back into a tear in the universe
for the injured white bellied kite flying with an arrow
I hope Tao Yuanming wakes up from the Peach Garden
My one year old orange cat, Its teeth are like the buds of the Moon
It wants to return sweetly to the flowers of February orchid to doze off
The fringed curtains were slim and quiet
"It's light blue like a good girl
It's tried for the brightest time of day"
I thought about all the colors once
Which color is the most suitable for making a moon shirt
Use it to heal emotional depression
Bio: pei Junlan , a Chinese poet .
Month
by Wang Lishi
When I was a child
Let Mom use the string to tie the kite
Tie the moon to me
Mom said casually
Growing up
I will tie it myself
today
The string tying the kite is lost
month
Compared to my childhood
Still far away
Bio: Wang Lishi, a member of the Chinese Writers Association, has publicly published over 1500 poems and commented on over 150 of them. His poems have been selected for over 100 selected books and high school Chinese language exams, and he has won more than 30 awards. He has also commented on nearly 100 of his personal works.
《心画 》Chinese seal cutting by Ma Junhua ( China)
Walking Towards the Drooping Galactic River
by Li Chaoyun
Playing the half-moon lyre, I don't know how many watchers are there in the dark night. The ten-thousand-foot-long cold wind slips through my fingertips. I see the stars all fleeing towards the sea. It's always cold at night. Wrapping myself in a cloud, I sit down to talk with the fire in my palm.
You know that the lotus has another name, "Han Dan,"
But you don't know the alias of this wave, nor do you know
The alias of this night and this era. Ah, the future
Will only reveal its answers to the kind futures of the past.
Look, the shadow stands in silence, demonstrating its indistinguishability
And fullness, proving that silence indeed emits a roaring noise.
Whether raising one's head or bowing, it's always the direction of life and death.
I will walk towards the drooping galactic river, searching for an eagle
To heal all the ambiguities in the dust and smoke.
Bio: Li Chaoyun, pen name Li Wanzhi. Mainly engaged in modern poetry and essay creation. Published poetry collection "Fragments.".
The back of the moon
by Zhu Meihua (China)
That day, you were like a wanderer away from home
Has been reciting a poem full of thoughts and nostalgia
Friends and relatives who have left us.
The days we laughed and cried together
With a touch of sadness in your back
An inexplicable sour, let me taste the deep and quiet of the night alone
Who has forgotten your smile?
Under a veil of silver I follow the light
That should be an unfinished ballad.
Some scattered fragments, and those
You can never get back the time that's gone
Until every leaf is illuminated
A lonely soul
With the kindness of my mother, warm the bitterness of parting and the suffering of missing
A baby is born and squawks
I do not know who picked the flowers, who buried the fallen petals.
I try to catch the shadows
A cockcrow, my hand only touched the back of the moon
BIO: Zhu Meihua (Hainan), member of China Folk Literature and Art Association and Hainan Writers' Association. His works have been published in newspapers and magazines, such as Yanhe, Coconut City, Special Zone Literature, Modern Youth, Hainan Daily, Zhanjiang Daily and so on. His poems have been selected into many collections, such as Chinese WeChat Poetry Yearbook 2022, Coastline, Chasing the Dream of the Horizon.
The Moon
by Li Ailian
The treetops are swaying, and the shadows are so huge
A window facing the night, and darkness turning away from the other side
But no enough light, passing through deeper darkness
The Mid-Autumn moon is a brand-new eye
Shadows fall down one by one
And slide into this bright light one by one
Bio: Li Ailian,is a member of the Chinese Writers Association,and the China Poetry Society,has published a poetry collection "sit Idle Poetry Collections"with other poets.
Illusion
by Ran Hangyu
The moon's phase, a mirage like a woman's tender realm,
I become a solitary specter, chasing and in exile's swell.
I am the belonging of all, a sanctuary where secrets dwell,
A heart that cannot melt, tumbling in my stomach's well.
Burning is but an illusion, casting upon me a red spell,
Like a waterfall inverted, tearing through a long sigh's shell.
Bringing forth calls of yesteryear, vows and pains that compel,
As if a grave of memories, piling up into a dust's cell.
Wrapping up the moonlight, I lock away a piece of veil,
Above the veil lies the darkness, in the sky's deep, hidden dell.
Bio: Ran Hangyu, a member of the Chinese Poetry Society, has works featured in publications such as "Silver Poetry Journal" and "Sun Pavilion Poetry Journal." His poetry was selected for the "China Poetry Rankings" annual list in 2018.
My moon is you
by Qian'er Baby
Tr. by Liu Qianer
My moon is very handsome
When I love him, I am happy
Sometimes, I also have a little pain, and shed tears.
A child comforted me and said
Because my moon has grown a beard
He pricked me when he kissed me
Tonight, I told my moon about that child's words
He tightly embraced me and led me
Sleeping happily on the rocking bed of the sea
In my dream, I heard my moon whispering softly in my ear
Baby, I'm sorry, I love you
Bio: Qianer baby, Original name is Liu qianer. Writer, poet, painter. Published poetry collection "Spring Under Eyelashes" poetry and painting collection "Someone Sitting in the Spring Breeze".
Searching for the Moon in the Mountains
by Guo Qing
I have walked a long way
Climbing a very high mountain to see you
Look at you on this high sky and thick soil
In the lonely and deep mountain villa
How does it happen every year on this day
Under the full moon in the mountains, I pray for blessings from all over the world
Sending it into the mountains, the clear glow
In the low chirping of grass and insects, scattered and orderly
No matter how high the mountain is, no matter how low the grass is
Divide the autumn colors equally, even warm sunshine
Even the moonlight of this Mid Autumn Festival
Ten thousand people, ten thousand thoughts
Running after the day, chasing after love
Trek through thousands of mountains and rivers
Arriving at a beloved mountain
Every blade of grass and every tree is a neighbor from a past life
Every ditch and slope is a must pass ferry in this life
When dusk lingers at the entrance of the kiln
An ice wheel that carries the beauty of mountains, south, sea, and north
Ranging over the mountain, crossing the clouds
With the posture of a mother in the world
Scattering the whereabouts of every wanderer
Bio: Guo Qing is a member of the Chinese Poetry Society, the Chinese Poetry Society, and the Shanxi Writers Association. More than 500 poems have been published in multiple newspapers and magazines, including People's Literature, Poetry Tide, Stars, Poetry Selection, Shanxi Literature, Fujian Literature, Special Zone Literature, People's Daily, Overseas Edition, and Poetry Hall. Selected from "Daily Poetry", "Three Hundred New Poems", "Chinese New Poetry Ranking", and "Chinese Poets' Birthday Ceremony"
Red Moon
by Swallow flying
A sufficiently enthusiastic person
Before, must have been soaked in enough indifference
Not cold enough to treat others
Just suffered enough cold
Because I'm afraid of the cold
Now, she is afraid of the cold
As long as there is a fraction of heat, it emits a fraction of light
Everyone who has seen her
Everyone speaks in unison
Saying she is a warm person
It's a bit like the sun
Bio:Swallow flying,Real name Hu Yanfang, female,Born in 1966,People from Hubei, China.Growing up with a passion for literature,Engaged in long-term text editing and editing work.Published news and literary works,Merge and select multiple collections.Publishing a poetry collection titled "Recent Situation of Women".
CONFESSION OF LOVE
By Sue Zhu ( NZ )
Tranlated by Wen Xinjiao ( Singapore)
The bright moon throws its secrets
Into the sea
One by one
Thus the seawater
Becomes restless
From then on
Bio: Sue Zhu, is a New Zealand Chinese poet and artist. She received dozens international poetry prizes, she was invited to attend several prestigious international poetry festivals and interviewed by the China Xinhua News Agency.
I Have Nothing to Give You
by Xu Jian gang
When the sun rises
I wanna give you a brilliant morning
But I can’t
When the typhoon comes
I wanna give you a wall to protect yourself
But I can’t
When the snow falls
I wanna give you a big tent
But I can’t
When the moon floats in the silver river
I wanna give you rocket carrying you back home
But I can’t
When all the world refuses you
What I can give you is only a hug
Which is from the bottom of my heart
When the world becomes dirty
When earth gets rusty
Except a few lines of pointless sonnets
I can give you nothing
2024.3.11
Xu Jiangang (January 1961-): male, pen name:,Three Gorges Old Captain, born in Baotou city, Inner Mongolia. Now he is working at School of Foreign Languages in Xiamen University, a professor of English and American literature. He has had four collections of poems published so far, whose poems have been translated into other languages.
The moon
by Peter Wang
The moon, in mysterious veil
Converses with me
I talk about Li Bai, Tagore, and my dream as well
She listens to me, so quietly, so quietly
When tears along cheeks run
I know I am supposed to depart
Leaving the clear glow along the road
For those who would seek me
I am not far, dear, not far
But so many pass by
Without turning around the corner
To see my footprint, so deeply
So deeply, my dear, trample the moonlight
Wang Guoji, a senior middle school teacher, loves Chinese and foreign poetry, and his poems are scattered in Chinese and foreign poetry magazines. He is the translator of ASP International Poetry Journal.
Moon
by Yan Yonghong
When the mother carried the sick pig down the mountain with a basket
The moon also shook over the mountains
When it returned, it was above the top of the mountain
How many nights the Mother watched the moon
The moon waited for the Mother
The child waited for his mother to speak
The story of Wu Gang cutting down the laurel tree
The legend of Chang'e running to the moon
Looking forward to the Mid-Autumn Festival mooncakes was a luxury
My mother is now old
Homesickness becomes the moon in her heart
When I was a child, I was in the bow of the boat, and my mother was in the stern
Growing up, my mother is in the bow and I in the stern
The moon is like a boat, like a pair of eyes
The night is still looking forward to the brightness
There is a drop of blood not far away
The ladder hangs upside down
The earth is like a lonely boat in the universe
Life does not dare to postpone
Time did not forget Mercedes
Real name: Yan Yonghong (1971-), male, from Yidu, Hubei Province, editor, graduated from Huazhong University of Science and Technology with a bachelor's degree in journalism, a famous contemporary poet, successively served as the deputy secretary-general of the Yang Studies Association, etc., published thousands of poems, published poetry collections "Telling the Heart", "Love Spring" and many other works. The poems were selected for the inscription gallery of the Hunan Chinese Tea Culture Poetry Federation, and the poems were published in New Zealand and other countries, represented as "Nature's Drumbeat".
Mid-Autumn Festival on the Moon
by Chen Xuqing
Anyway
The month is still beautiful
myths or legends
There is no October and September
There is no praise for the father month by month
In the annals
There is no time and moon to mourn, and you will die together
On the gazetteer
There was no shooting of the moon
Music
There is no red moon rising in the east
bio:Chen Xuqing, male, born in 1967, from Jixi City, Heilongjiang Province, China, works in an electric power company. Point of view Poetry: Poetry is not a pastime or obscenity, poetry is a scalpel.
Mid—Autumn Story
by Zhao Xiaofang
Thinking of that night, I feel wet all over.
When I try to recall
It seems that the memories are wet, too.
The voices dripped like water
And the shadows drifted in the fog.
The moonlight is like a vast ocean
The people walked in it
Soon became one part of the tide.
My mother was sitting in the country yard
As if waiting on the wave.
My father returned from afar
He had been drenched in the moonlight.
He poured the fish out of the bamboo basket
The fish scales sparkled
Like a pile of scattered silver
The eyes of my young and poor parents'
Were moist.
An introduction to the poet:
Zhao Xiaofang (February 1976—):female,pen name,He Xiu,born in Tangshan,He Bei. Now she is working in Tangshan University as an associated professor.
Mid-Autumn Moonlight
by Fang Liu
September 28, 2023
Days of drizzling autumn rain
Accompanied by damp and chilly air
Give me an illusion
As if I was back to my hometown thousands of miles away
Tonight, the sky has cleared of raindrops
But still tightly wrapped in thick clouds
Suddenly, a soft and bright moonlight
Shining on me through the cracks of the clouds
Oh, a considerate moon
I know, you must have written a letter to the sun
Asked the dark clouds not to block your radiance
Oh, an affectionate full moon
I also know, you wouldn't bear to hide away on the Mooncake Festival
Make those who gaze upon you shed tears of melancholy
2023.09.28
Fang Liu, Ph.D. in Biochemical Engineering from Tsinghua University. Her works have been published in Tsinghua Centennial Poetry Collection, World Pandemic Poetry, Tsinghua People, China Flower & Penjing, Future Educationalists Magazine, Tsinghua Alumni Newsletter, Shuimu Poetry Society, Poetry and Art of Tsinghua Alumni,Yearning for the Holy Kingdom,etc.